日本人として留学先でよく質問されたこと

これまでオーストラリア・カナダ・スペイン・アルゼンチンと留学してきましたが、どこに行っても日本についていろいろ聞かれました!そこで今回は、その中でもよく聞かれた質問を紹介します。これから留学や旅行に行く予定がある方のためになればと勝手に思っています。

ON THIS PAGE

ぼくの留学について

まず、ぼくの海外経験についてパパっと説明します。ぼくは短期・長期含め4回留学を経験してきました。

  • 中学2年生のときに、オーストラリアに2週間滞在(これが初海外!)
  • 高校3年間、カナダに留学
  • 大学1年生のときに、スペインに1ヶ月語学研修
  • 大学4年生のときに、アルゼンチンに10ヶ月留学

本当に簡単ですが、ぼくの留学・滞在経験についてお伝えしました。

よく質問されたこと一覧

質問の一覧を書いておきます!

日本の文化について

  • How does the school system work in Japan?
  • What does your name mean?

日本の政治について

  • How’s the economics/politics in Japan compared to my country?
  • Which do you prefer, capitalism or socialism?

宗教について

  • Are you religious?
  • Do you believe in something?

出身地について

  • What part of Japan are you from? / Where in Japan are you from?
  • How’s your hometown like?
  • Is my country different from Japan?

日本語について

  • Is this Japanese?
  • Is this Japanese, Korean or Chinese?
  • What does “先輩” in Japanese?
  • How do you say “Thank you” in Japanese?

日本食について

  • What do you usually eat?
  • Do you actually eat rice every day?
  • How do you hold chopsticks?

アニメと漫画について

  • Do you watch Anime?
  • Do you actually have [this] in Japan? [from anime]

英語について

  • Why did you come here to learn English/Spanish?
  • Is English hard?

そのほか、聞かれたことや言われたこと

  • 「ニーハオ」と言いながら、手を合わせてお辞儀をさせる
  • 恋愛や性欲についてはオープンに聞いてきました。
  • 「こんにちは」といいながら、手を合わせてお辞儀をさせる
  • What do you think of Canada and The U.S.?
  • What does “やめて” mean?

よく質問されたことについての詳細

ジャンル別にいきますが、高校3年間、滞在していたカナダで聞かれた質問がメインです。

日本の文化

  • How does the school system work in Japan?

学校の制度についてよく聞かれました。留学先が高校や大学など、学校のことが多かったからだと思います。カナダにいたときは、高校の年数が違ったので、その説明をしていました。日本の高校では3年が普通ですが、カナダは4年が普通です。ぼくが行っていた高校も4年制でした。

そもそもの学校のシステムが違います。日本の小中高って、小学校が6年間、中学校が3年間、高校が3年間で、6-3-3とも言ったりします。カナダは州や学校にもよりますが、基本的に1年生から12年生まであって、日本の小学1年生から高校3年生に相当します。本当にざっくり言うと小中高一貫みたいな感じです。

ぼくがいた地域では、1年生から8年生まで、日本でいうと小学1年生から中学2年生まで一貫で、そのあと9年生から12年生まで、日本だと中学3年生から高校3年生までが、高校みたいな感じでした。ぼくは、高校1年生から留学しましたが、現地では、9年生からスタートしたってことです。

  • What does your name mean?

次に聞かれたのが、名前の意味です。多分アニメや歴史の影響で、日本人の名前には何らかの意味があるということを知っている人が多かったです。自分の名前の意味を、最低でも英語で説明できるようにしておいた方がいいです。

日本の政治

  • How’s the economics/politics in Japan compared to my country?

日本の政治・経済について聞かれることは多かったです。特に滞在期間が長かったカナダでは、高校の友だちやホストファミリーのメンバーからもちょくちょく聞かれていましたね。

ぼく自身、当時も今も特に政治について正直興味がないので、質問されても全然答えられませんでした。今も答えられないと思います…。経済については、今はそれなりにニュースを見たり、調べたりしているので、それなりに答えられるようにはなったかなと。

高校の友だちは自国カナダの政治や経済について、自分の意見をしっかり持っていた印象でした。ぼくの感覚ですが、自分の将来についてしっかり考えている人が多かったからかもしれないです。あと、当時の日本の首相を知っていた友だちが多かったです。

  • Which do you prefer, capitalism or socialism?

〇〇主義についてどう思う?みたいな感じで、聞かれることは多かったかなと思います。これはアルゼンチンで数回聞かれました。その国のやり方やあり方について語っていましたね。

宗教

  • Are you religious?

ぼくが信仰している宗教があるかどうかを聞いてくることは結構多かったです。これは結構答えるのが難しかったです。というのも、ぼく自身どの宗教も信仰していないですが、初詣や節分、お盆などは仏教の行事で毎年、関与するというか、その行事になると何かやっています。

自分が仏教を信仰しているから、やっているわけではなくて、日本の文化としてやっている面が多いです。ただ海外の人からすると、宗教的なことだと思われやすいです。食前に手を合わせて「いただきます」、食後の「ごちそうさまでした」も、海外の人から見れば宗教的な行為と思われます。ですので、回答が仕方が難しいですが、ぼくは「信じていない」って言っていました。

  • Do you believe in something?

宗教を信仰していない・信じていないと言うと、この質問をよくされました。宗教ではなく、何かを信じていないのかみたいなことを聞かれましたね。何を信じるのが当たり前な文化があるのかなって当時は感じてました。

わかってもらえないかもしれないですけど、幽霊を信じているか信じていないかを話しているのに近い感じがします。カナダの友だちには、どの宗教も信仰していないし、神もいないと思ってるけど、スピリチュアル的な魂は信じているだったり、占いなどは信じているみたいな人がいました。ここらへんは、本当に個々で信じているものが違いますし別に正解はないです。

出身地

  • What part of Japan are you from? / Where in Japan are you from?

出身地はよく聞かれます。留学生だと特に聞かれるような気がします。そして日本に興味がある人は、日本のどこらへん出身なの?って質問してくれます。大体みんな「東京」を期待しながら質問してきます。笑

ぼくは山梨県出身なので、一応、山梨と言いますけど、山梨の場所を知っている外国人にこれまで一人も会ったことはありません。だから、いつも東京のとなりにあるよ!って言って、山梨は立派な県だってことをアピールしてました。何もないところですが…泣

  • How’s your hometown like?

地元はどんな感じなの?と聞かれることも多かったです。この質問では、都会か田舎かを聞いているので、cityとcountrysideで答えるといいと思います!ぼくの地元は、先ほど言ったとおり何もないところです。

何もないと言ってもつまらないので、富士山の近くっていつも言っていました!笑 山が多くて、川があってみたいな感じで、自然が多い場所ということをイメージさせるように…!

  • Is my country different from Japan?

日本と留学先の環境の違いについて、聞いていくること多かったです!天気だったり、交通機関がだったり、物価だったり、食べるものだったりですかね。カナダにいたときは、天気というか温度が違いすぎて、よく天気の話をしていましたね。余談ですが、カナダは本当に寒くて、ぼくが滞在していたとき冬は-20℃が普通でした。

日本語

  • Is this Japanese?

ネットの記事やYouTubeの動画を見せてきて、これって日本語?って聞いてきました。まるでぼくが歩く翻訳機のように…っていうのは冗談で。大体その意味を知りたくて、聞いてくることが多かったです。

  • Is this Japanese, Korean or Chinese?

先ほどのと同じように、これって日本語?韓国語?中国語?みたいなことを質問されましたね。友だちから聞かれることが多かったので、嫌な気持ちにはならなかったですね。北米に住んでいる人からすると、日本、中国、韓国は同じように見えていると思います。ぼくたちもヨーロッパの言語を見て、違いがあまりわからないのと同じです。

  • What does “先輩” in Japanese?

アニメの影響で、先輩・先生という単語を知っている人は多かったです。先生は、teacherなので説明しやすかったですけど、先輩って英語で説明するのが難しいんですよね。ぼくはいつもolder studentsって答えてた気がします。そして、よくお互いを先輩って呼び合っていました。笑

  • How do you say “Thank you” in Japanese?

日本語でありがとうってなんて言うの?とか、日本語でこれってどうやって言うの?って聞かれることありました。あいさつとか、ありがとうもありましたが、大体、汚い言葉です。バカ、アホとか、Fuckの言い方とか。これもアニメの影響だと思います。

日本食

  • What do you usually eat in Japan?

日本で普段、何食べるの?と聞かれることは多かったです。なぜか日本人は太っていない・痩せているイメージがあるらしく、何を食べているか気になる人も多かったですね。メインはご飯で、おかずは野菜・お肉・魚だよって言ってましたね。カナダとアルゼンチンでは、肉がメインであとはおかずみたいな感覚でした。じゃがいももほぼメインでした。そりゃあ太るわって実感しました。

  • Do you actually eat rice/sushi/ramen every day?

日本食というと、ご飯・寿司・ラーメンの印象が強いらしく、この質問はどの国でもされました。寿司をほぼ毎日食べるって思っている外国人が多い印象でした。ぼくだけかもしれないですが、お寿司って結構スペシャルな感じというか、お祝いごとのときに食べるイメージですよね…?

  • How do you hold chopsticks?

箸の持ち方を聞いてくる人も多かったですね。特に現地で箸を使っていると、視線を感じます。箸を使ったことない人からしたら、箸を使ってご飯を食べているのは不思議なことらしいです。そして箸の使い方を知らない人が箸を持つを面白くて、口をつける部分を持って箸を正しく持とうとするんですよ。これにはびっくりしましたね。

アニメと漫画

  • Do you watch Anime?

アニメを見ているかどうかは、現地の友だちからよく聞かれましたね〜。ぼく自身、今はまあまあ見ますけど、高校のときまでそんなアニメに興味がなかったので、友だちに聞かれたとき知らないものばっかでした。笑 あとジブリを見ている人も多かったです。アニメは友だちを作るきっかけになるので、見ていて損はないですよ!笑

  • Do you actually have [this] in Japan?

アニメに出てくるモノだったり、風景だったりを見て、これって本当に日本にあるの?って聞いてくる友だちが多くいましたね!具体的なものは覚えていないですが、東京って本当にあんなに人がいるの?とか、東京の建物って本当にあんなに高いの?とか、東京について言われることが多かったようにがします。

英語

  • Why did you come here to learn English/Spanish?

留学生として滞在しているので、なんで現地の言語を学ぼうと思ったの?と、かなり聞かれましたね。ぼくは「英語・スペイン語が話せるようになりたいから」と、答えていました。あとは、いろいろなことを経験したいからっていう理由もありましたね。

  • Is English hard?

これはカナダでよく聞かれましたね。英語って難しい?って。いつも難しいと答えてましたが、英語話者が日本語学ぶよりは、楽なのかなって思っています。というのも、日本語って、英語のアルファベットにあたるものが、ひらがな・カタカナ・漢字から3つありますからね。ぼくだったら。その3つを覚えるだけで挫折します。笑

その他

そのほか、聞かれたことや言われたことの中でも、珍しかったことをお伝えします。これはぼくだけが聞かれた可能性が高いので、留学先に行ったら絶対聞かれるわけではないです!!

  • 「ニーハオ」と言いながら、手を合わせてお辞儀をさせる
  • 恋愛や性欲についてはオープンに聞いてきました。
  • 「こんにちは」といいながら、手を合わせてお辞儀をさせる
  • What do you think of Canada and The U.S.?
  • What does “やめて” mean?

最後の質問がなぜ聞かれるのかは、ご想像におまかせします。(…多分、ご想像どおりです。)

留学先・旅行先では「日本人代表」

留学先に行くと、日本人だから聞かれることが結構あります。しっかり答えられるようにしておきましょう。特に日本のことについては、少しでも調べてから行った方がいいです。

留学先に行くと、留学生じゃなくて「日本人代表」っていう立場になるんですよ。現地の人から、ぼくが日本人だからぼくの言ったことや、やることすべてを日本人もやっていると思われるってことです。日本に外国人が来て、その人が日本人とは違ったことをしていると、その国では普通なのかな?と思うことないですか?それと同じで、留学先に行くと、現地の人はぼくを通して日本を知ることになります。留学先に言ったら、日本人代表になることを意識しましょう!

To comment

ON THIS PAGE